图片[1]-《长津湖》观后感-小e英语课堂-英语翻译_ 英语语法基础知识大全_英语手抄报_英语作文

今天和女儿一起看了《长津湖》,第一次见女儿看电影看哭了,看完电影,女儿反复问我的问题是:美国为什么要打仗,他们是和日本一样吗?

Today, I watched Changjin lake with my daughter. I cried when I saw my daughter watch a movie for the first time. After watching the movie, my daughter asked me repeatedly: Why did the United States fight? Are they the same as Japan?

我想了又想,美国为什么要发动战争。我的直觉是,美国和日本不一样。日本是侵略,美国是什么呢?

I thought and thought, why did the United States wage war. My intuition is that the United States is different from Japan. Japan is an invasion. What is the United States?

想来想去,大约,打仗对美国是一笔生意。毕竟一战二战美国因为战争发了财。于是,他要延续这种生意。毕竟,美国从未停止战争,尽管这些战争都是被他安排在别的国家的领土上,哪怕到了2021年,美国也才刚从阿富汗撤军。

After thinking about it, war is a business for the United States. After all, the United States made a fortune in World War I and World War II. So he wants to continue this business. After all, the United States has never stopped fighting, although these wars are arranged by him on the territory of other countries. Even in 2021, the United States has just withdrawn its troops from Afghanistan.

《长津湖》里,看着美国空中武装对朝鲜的降维打击、看着美国吃着肉蔬菜、喝着咖啡,而我们最可爱的人吃着冻得硌牙的土豆、看着美国陆军的重型装备,我和女儿都哭了,因为我们都理解了这场战争又是难打的战争、是代价巨大牺牲巨大的战争,是建立在无数先辈的血肉之上的战争!

In Changjin lake, watching the US Air Force’s dimensionality reduction attack on North Korea, watching the United States eating meat, vegetables and coffee, and our most lovely people eating teeth cold potatoes and watching the heavy equipment of the US Army, my daughter and I cried because we all understood that this war is a difficult war and a war with huge costs and sacrifices, It is a war based on the flesh and blood of countless ancestors!

《长津湖》里,看着美国的飞机射杀我们最可爱的人,我哭了。看着我们最可爱的人在轰炸信号塔那场战斗里奇袭美军,我也哭了。看到最后的总攻我还是哭了。

In Changjin lake, I cried watching American planes shoot our most lovely people. Watching our most lovely people raid the U.S. military in the battle of bombing the signal tower, I also cried. I cried when I saw the final general attack.

无论中国人还是美国人,每一名战士都是有爸妈有家有血肉的个人。本来,我们的战士该回老家或建房孝养父母或看娃辅导功课,回归普通的茶米油盐。本来,美国的战士该在老家准备圣诞准备团聚。

No matter Chinese or Americans, every soldier is an individual with parents, families and flesh and blood. Originally, our soldiers should go back to their hometown or build a house to support their parents or watch their children to guide their homework and return to ordinary tea, rice, oil and salt. Originally, American soldiers should prepare for Christmas reunion in their hometown.

然而,发动战争的美国决策者把美国战士送到朝鲜战场,而我们不得不卷入这场战争,保家卫国、粉碎美国的野心、粉碎美国接下来长驱直入的幻想。

However, the American decision-makers who launched the war sent American soldiers to the Korean battlefield, and we had to be involved in the war to protect our country, smash American ambitions and smash the illusion of America’s future March.

人命是战争的燃料!

Human life is the fuel of war!

美国决策者的野心是建立在众多普通士兵的生命之上的,无论是美国士兵还是中国士兵,发动战争的美国决策者是有罪的。

The ambition of American policymakers is based on the lives of many ordinary soldiers. Whether American soldiers or Chinese soldiers, American policymakers who launch war are guilty.

《长津湖》里的战争场景格外真实,但我知道,创作者们其实还是弱化了战场的残酷,他们隐去了血腥场面,只以讲述的方式呈现,也正是这场讲述,我发现女儿哭了。

The war scene in Changjin lake is particularly true, but I know that the creators actually weakened the cruelty of the battlefield. They hid the bloody scene and presented it only in the way of narration. It was this narration that I found my daughter crying.

我想她是害怕的,我也问了她,她是害怕的。我想这害怕也算是一场教育,因为,战争就是如此的可怕,甚至于比这个还可怕。

I think she is afraid. I also asked her that she is afraid. I think this fear is also an education, because war is so terrible, even worse than this.

《长津湖》里,我们最可爱的人付出了巨大的牺牲,吃不饱穿不暖,他们全凭的是保家卫国的决心,以令人无法想象的巨大毅力,不但已经全然不顾自我的饥寒,竟然还付出了巨大的战斗力,对敌人发起了反攻。这是我们中国人的坚韧!正如火车上那场路过长城的场景。

In Changjin lake, our most lovely people made great sacrifices. They didn’t have enough to eat and wear. They all relied on their determination to protect their country. With unimaginable great perseverance, they not only completely ignored their hunger and cold, but also paid great fighting power and launched a counter attack against the enemy. This is the tenacity of our Chinese people! Just like the scene of passing the Great Wall on the train.

绵延的万里长城,宏伟壮丽且庄严,而我们的战士过了长城过了国界,他们便要化身血肉长城,阻击敌人于国境外。以生命为我们后辈筑起长久的和平!

The long Great Wall is magnificent and solemn. When our soldiers cross the great wall and cross the national border, they will turn into the great wall of flesh and blood to block the enemy outside the country. Build a long-term peace for our future generations with life!

我边看电影边想,今日之安逸,全是先辈以血肉铸成。所以,我们不光要把“珍惜和平”刻印在骨血里,还要真的把“珍惜”二字付出实践,从小事做起,从珍惜食物,从认真工作,从修身立德开始,好好做人,不辱先辈之忠烈!不负和平二字之珍重!

As I watched the film, I thought that today’s comfort was made of blood and flesh by our ancestors. Therefore, we should not only engrave the word “cherish peace” in our bones and blood, but also really put the word “cherish” into practice. We should start from small things, cherish food, work hard, cultivate morality, and be a good man without humiliating the loyalty of our ancestors! Live up to the value of peace!

勿忘历史,缅怀先烈,珍惜和平!

Do not forget history, cherish the memory of martyrs and cherish peace!

© 版权声明