阿谀的英语怎么说(我饿了英语怎么说)

《"阿谀奉承"用英语怎说》

She could be very pleasant and flattering, almost subsequent, to people she met.
她在交友时,会和蔼可亲,阿谀奉承,甚至可以卑躬屈膝
Some people use flattery to get favours.
有些人靠阿谀奉承谋求好处。
He is above flattery.
他不屑阿谀奉承。
I could not make subservience an automatic part of my behavior.
我不能把阿谀奉承化为我自动奉行的处世之道。
Sycophancy was the device of the least trustworthy.
阿谀奉承之辈最不可靠。
curry favour with; flatter and fawn on
Accustomed to flattering, flattery died upon his lips when he addressed Lone.
他是惯于阿谀奉承的,可是一跟伊俄涅说话,却一句奉承的话都说不出来了。
It was well known that the most flattering overtures had been transmitted to the Duke from the court of St Germains.
圣杰曼斯宫延向公爵提出过阿谀奉承的建议,这也是尽人皆知的。阿谀奉承
greasiness阿谀奉承汉语中是作为动词
to curry favour with; to flatter and toady to; to kiss-ass; to cringe1 有些人就会对着领导阿谀奉承。
2 铁窗生活并没有销磨他的铮铮铁骨
3 面对敌人的严刑拷打,我们的战士不屈不挠,毫不屈服。

《轻蔑的的英语翻译 轻蔑的用英语怎么说》

轻蔑的
[词典] contemptuous; scornful; disdainful; pejorative; slighting;
[例句]“官吏”这个词在使用时常常带有轻蔑的含义。
The word “ placeman ” is often used contemptuously.那些用英语怎么说的
what are those in english?

© 版权声明
THE END
喜欢就分享一下吧
点赞0
分享
相关推荐
  • 暂无相关文章