爱憎的英语怎么说(我饿了英语怎么说)

《英国人用英语怎么说?意大利人用英语怎么说?巴西人用英语怎么说?希?》

英国人——Englishman

意大利人—-Italian

巴西人——Brazilian

希腊人——Greek

挪威人——Norwegian

《英国人用英语怎么说?意大利人用英语怎么说?巴西人用英语怎么说?希?》

英国人——Englishman

意大利人—-Italian

巴西人——Brazilian

希腊人——Greek

挪威人——Norwegian

《令人憎恶的英语怎么说》

用英语表达
翻译为 : abominable
Not for any mortal sin, but the wickedness of myabhorrent face!
不是因为弥天大罪,而是因了这令人憎恶的脸代表的邪恶!可根据具体情况选择使用 undesirable、offensive、unfavorable、 disgusting、nasty、gruesome、unedifying 等。不会吖、老鼠也可爱伢。虽然他很脏、爱偷东西。可是有什么办法、难道他自己会种东西吃么?它不去偷的话、 难道伱会给它东西吃吖。

《你放心,我爱憎分明用英语咋说》

来自:翻译团
你放心 可以理解为 不要把。。。放在心上 译成 leave alone
至于下一句 我个人理解 应该是 这翻译
I am clear about what to love and what to hate 我对爱与恨是很明确的
本人能力有限
仅供参考展开全部
Relax, I can clearly separate love and hate.“你放心,我绝对爱憎分明”
—– don’t worry. i know what to do with love and hatred.展开全部
Don’t worry, I pick my side firmly.展开全部
You can rest assured, I aizeng clear.展开全部
dont worry about me cause i live with clear love and hate.

© 版权声明
THE END
喜欢就分享一下吧
点赞0
分享
相关推荐
  • 暂无相关文章