人生四季 The Human Seasons

2021年1月13日
评论
823

人生四季 The Human Seasons

Four seasons fill the measure of the year; There are four seasons in the mind of man: He has his lusty Spring, when fancy clear Takes in all beauty with an easy span: He has his Summer, when luxuriously Spring's honied cud of youthful thought he loves To ruminate, and by such dreaming high Is nearest unto heaven: quiet coves His soul has in its Autumn, when his wings He furleth close; contented so to look On mists in idleness — to let fair things Pass by unheeded as a threshold brook. He has his Winter too of pale misfeature, Or else he would forego his mortal nature.

一年有四时一生有四季春天里,他充满活力轻易领会美丽的全部夏日里,他欢欣品尝春天丰富甜蜜的思想 梦醉其中时他最接近天堂秋天来临,他的灵魂浸润于宁静的海湾此时他心满意足收起羽翼闲看暮霭,世事潺潺流去他的冬天同样形容枯槁不如这般,就逾越了凡人本性。

小e英语
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: