玫瑰与不凋花 The Rose and the Amaranth

2021年1月14日
评论
2,727

玫瑰与不凋花 The Rose and the Amaranth

A Rose and an Amaranth blossomed side by side in a garden, and the Amaranth said to her neighbor, “How I envy you your beauty and your sweet scent! No wonder you are such a universal favorite.” But the Rose replied with a shade of sadness in her voice, “Ah, my dear friend, I bloom but for a time: My petals soon wither and fall, and then I die. But your flowers never fade, even if they are cut; for they are everlasting.”

花园里,玫瑰与不凋花并肩盛开。不凋花对她的邻居说:“我真羡慕你的美丽和芬芳!难怪所有人都爱你。”但是玫瑰却带着一丝悲伤的语调回答:“啊,亲爱的朋友,我盛放时间有限,我的花蕾很快枯萎凋谢,而我也随之离去。但你的花朵,就算被剪下,也永不凋谢。因为它们永恒持久。”

小e英语
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: