2020大选:桑德斯,78岁的美国老愤青

2021年1月15日
评论
450

2020年美国大选中,伯尼·桑德斯是一个异类。他78岁,却最受年轻人的支持;虽是老牌参议员,却最厌恶精英政治。他心中理想的美国,是一个没有亿万富翁,且医疗、教育免费的社会。不过,目前他的选情正岌岌可危。桑德斯为什么在美国刮起一阵平等旋风?但为何他又几乎不可能当选总统?

The Case for Bernie Sanders

为什么要选伯尼·桑德斯

2020大选:桑德斯,78岁的美国老愤青

If he wins the nomination, Senator Bernie Sanders will be the most left-wing politician ever nominated for president for either of the two major parties.

如果参议员伯尼·桑德斯获得提名,那么对两大主要政党的任意一方而言,他都将成为有史以来最左派的总统提名候选人。

Many Democrats, especially moderates, think this is a disaster in waiting. They see a winnable election against a vulnerable incumbent potentially squandered by a candidate with radical views.

许多民主党人,特别是那些温和派,认为这将成为一个灾难。在他们眼里,当前的执政者不堪一击,而原本胜券在握的选举可能会葬送在这个观点激进的候选者手中。

But the evidence says he can win.

但有迹象表明,桑德斯可能获胜。

Sanders is the only candidate who can plausibly unite the anti-Trump majority of the electorate. He’s as popular with people who dislike partisan politics as he is with rank-and-file Democrats. With his forceful attacks on corruption and bigotry, he can speak directly to the concerns about Trump’s character and personality that have alienated moderate suburban whites and helped give Democrats the House of Representatives.

桑德斯是唯一一位有可能团结大多数反特朗普选民的候选人。他在厌恶党派政治的人群中颇受欢迎,同时又与草根民主党人关系密切。鉴于桑德斯对腐败和偏见的猛烈抨击,他可以直言不讳地论及特朗普的性格和个性特点,这些特点导致温和派的市郊白人群体疏离特朗普,还助力了民主党对众议院的主导。

His “independent” persona might alienate people in the Democratic establishment, but it’s a powerful asset for the general election. It makes him a different kind of Democrat, removed from Washington in a way that appeals to much of the public.

桑德斯的“独立”人设也许会疏远民主党内的建制派,但对于大选来说却是一个强有力的资本。这让他成为一个与众不同的民主党人,并以一种对大众有吸引力的方式孑然独立于华府政坛。

That is why Sanders is uniquely electable. Despite his age, he promises a true break with the past.

这就是桑德斯值得当选的特殊理由。尽管年事已高,他承诺了一个与过去截然不同的未来。

小e英语
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: