图片[1]-直接引语和间接引语的转化有哪些?-小e英语课堂-英语翻译_ 英语语法基础知识大全_英语手抄报_英语作文

直接引语和间接引语的转化

1.时态的变化

在直接引语和间接引语的转化中,时态的变化是十分重要的,也是容易出错的,因为汉语中没有时态的变化。但间接引语部分实际上是宾语从句,同学们只要细心,这部分不难掌握。时态的变化主要分为以下几种情况:

1.当主句的谓语动词是现在时态时

直接引语变为间接引语时,如果主句的谓语动词是现在时态(一般现在时、现在进行时、现在完成时),那么在从句中,也就是在间接引语中,时态不变。

Joe says,“I know your uncle.”(直接引语)乔说:“我认识你的叔叔。”

→Joe says he knows my uncle.(间接引语)乔说他认识我的叔叔。

John says,“I’ve been reading the book this book.”约翰说:“我这周一直在看这本书。”

→John says he has been reading the book that week.约翰说他那周一直在看那本书。

2.当主句的谓语动词是过去时态时

直接引语变为间接引语时,如果主句的谓语动词是过去时态,间接引语的时态也要变成相应的过去时态。

直接引语中的时态 间接引语中的时态
一般现在时 一般过去时
一般过去时 过去完成时
现在完成时 过去完成时
过去完成时 过去完成时(不变)
一般将来时 过去将来时
现在进行时 过去进行时
现在完成进行时 过去完成进行时

例外:直接引语为一般过去时的时候,间接引语有时仍保留过去时,而不变为过去完成时。

直接引语中的助动词 间接引语中的助动词
shall should
should should(不变)
will would
would would(不变)
may might
might might(不变)
can could
could could(不变)
must must(不变)

He said,“You are right.”(直接引语)他说:“你是正确的。”

→He said that I was right.(间接引语)他说我是正确的。

My mother said,“The door isn’t locked.”我妈妈说:“门没锁上。”

→My mother said that the door wasn’t locked.我妈妈说门没锁上。

The old man said,“I came here on foot.”那位老人说:“我是步行到这儿来的。”

→The old man told me that he had gone there on foot.那位老人告诉我说他是步行去那儿的。

The patient said,“The doctors have discussed the mysterious disease.”

那位病人说:“医生们已经讨论这种神秘的疾病了。”

→The patient said (that) the doctors had discussed the mysterious disease.

那位病人说医生们已经讨论过那种神秘的疾病了。

The poor man said,“My money had run out by last week.”

那个可怜的人说:“我的钱上周为止就已经用光了。”

→The poor man said his money had run out by the week before.

那个可怜的人说他的钱到前一周为止就已经用光了。

Joe told me,“Mr.Li won’t come until 9:00.”乔告诉我:“李先生要到9点钟才到。”

→Joe told me that Mr.Li wouldn’t come until 9:00.乔告诉我李先生要到9点钟才到。

Tom said,“I am reading in my room.”汤姆说:“我正在我的房间看书。”

→Tom said that he was reading in his room.汤姆说他正在他的房间看书。

She said,“I’ve been working here for five years.”她说:“我已经在这儿工作5年了。”

→She said she had been working there for five years.她说她已经在那儿工作5年了。

My boss told me,“I visited this museum in 2001.”

说明:因为有了具体的时间2001年,所以间接引语中的一般过去时态不变成过去完成时,而是保持不变。

我的老板告诉我:“我在2001年参观了这个博物馆。”

→My boss told me that he visited that museum in 2001.

我的老板告诉我他在2001年参观了那个博物馆。

3.当直接引语是真理或客观事实时

当引语表达的是真理或客观事实时,不论主句的时态是现在时态还是过去时态,间接引语的时态都不变。

Copernicus concluded,“The earth goes round the sun.”(直接引语)

哥白尼得出结论说:“地球围绕太阳转。”

→Copernicus concluded that the earth goes round the sun.(间接引语)

哥白尼得出结论说地球围绕太阳转。

In class the children were told,“The earth is round.”在课上,孩子们被告知:“地球是圆的。”

→In class the children were told that the earth is round.在课上孩子们被告知地球是圆的。

Ann told her daughter,“Shanghai is in the east of China.”

安告诉她的女儿:“上海在中国的东部。”

→Ann told her daughter that Shanghai is in the east of China.

安告诉她的女儿上海在中国的东部。

注意:因为这3个例句的引语引述的均是真理或客观事实,所以即使主句是过去时,它的间接引语中谓语动词的时态也不变。

2.语序的变化

在间接引语中要特别注意语序的变化。因为同学们对宾语从句中的语序变化已经很熟悉了,所以对间接引语中的语序变化不会觉得困难,但还是要很细心,而且要掌握它的变化规律。

1.当直接引语是陈述句时

当引用的句子即直接引语是陈述句时,在间接引语中的语序不变,只需要在它的前面加上that,that只起连接作用,不作任何成分,而且还常常被省略。

Ann said,“I have already seen the film.”(直接引语)

安说:“我已经看过这部电影了。”

→Ann said that she had already seen the film.(间接引语)

安说她已经看过那部电影了。

Joe told me,“Beijing is the capital of China.”乔告诉我:“北京是中国的首都。”

→Joe told me that Beijing is the capital of China.乔告诉我说北京是中国的首都。

2.当直接引语是疑问句时

A.当直接引语是特殊疑问句时

当引用的句子即直接引语是特殊疑问句时,在间接引语中,疑问词保留不变,语序变为陈述句的语序。

Mary asked,“Where is my mobile phone,Mum?”(直接引语)

玛丽问:“妈妈,我的手机在哪儿?”

→Mary asked her mother where her mobile phone was.(间接引语)

玛丽问她妈妈她的手机在哪儿。

注意:标点符号的变化:因为直接引语是一个独立的问句,所以要用问号。而间接引语中, 主句并不是问句,而是一个陈述句,标点符号要随着主句而变化,所以要用句号。

He asked,“When did Columbus discover America?”(直接引语)

他问:“哥伦布是什么时候发现美洲大陆的?”

→He asked when Columbus discovered America.(间接引语)

他问哥伦布是什么时候发现美洲大陆的。

说明:因为哥伦布发现美洲大陆是历史上存在的客观事实,所以在转述为间接引语时,时态不变,仍是一般过去时。

→He wanted to know when Columbus discovered America.(间接引语)

他想知道哥伦布是什么时候发现美洲大陆的。

Joe asked,“What are you talking about?”乔问:“你们在谈论什么?”

→Joe asked what we were talking about.乔问我们在谈什么。

“Who lost the key to the room?”asked Miss Green.格林小姐问:“谁丢了这个房间的钥匙?”

→Miss Green asked who had lost the key to the room.格林小姐问谁丢了这个房间的钥匙。

在此句中是对主语提问,疑问词只能用who,语序不变。

Joe asked me,“Whom/Who are you waiting for now?”乔问我:“你在等谁?”

→Joe asked me who/whom I was waiting for then.乔问我那时在等谁。

在此句中是对宾语提问,疑问词用whom或who,在间接引语中的语序要变为陈述句的语序。

B.当直接引语是一般疑问句时

当引用的句子即直接引语是一般疑问句时,在间接引语中首先把一般疑问句的语序变为陈述句的语序,然后在此句子前加if或whether。

The patient asked,“Is Dr.Li at the hospital?”(直接引语)

那位病人问:“李大夫在医院吗?”

→The patient asked whether/if Dr.Li was at the hospital.(间接引语)

那位病人问李大夫是不是在医院里。

Our teacher asked us,“Have you waited for the movie star a long time?”

我们的老师问我们:“你们是不是等那位影星等了很长时间?”

→Our teacher asked us whether/if we had waited for movie star a long time.

我们的老师问我们是否等了那位影星很长时间。

Mike asked,“Has my sister been talking on the phone?”

迈克问:“我姐姐是不是一直在打电话?”

→Mike asked whether/if his sister had been talking on the phone.

→Mike asked whether/if his sister had been talking on the phone or not.

迈克问他姐姐是不是一直在打电话。

比较:if和whether在引导宾语从句(动词宾语从句)时,whether和if都可以和or not连用,但whether后可直接跟or not,而if不能。

C.当直接引语是反意疑问句或选择疑问句时

当引用的句子即直接引语是反意疑问句时,改为间接引语后往往要用whether/if…or not。当直接引语是选择疑问句时,改为间接引语后要用whether…or…。

My mother asked,“The shopping mall has been established,hasn’t it?”(直接引语)

我妈妈问:“购物中心已建成了,是吗?”

→My mother asked me whether/if the shopping mall had been established or not.(间接引语)

我妈妈问我购物中心是否已建成。

Joe asked,“You often write to your parents,don’t you?”乔问:“你经常给父母写信,是吗?”

→Joe asked me whether/if I often wrote to my parents or not.乔问我是否经常给父母写信。

He asked me,“Do you like poems or novels?”(直接引语)

他问我:“你喜欢诗歌还是小说?”

→He asked me whether I liked poems or novels.(间接引语)

他问我是喜欢诗歌还是喜欢小说。

3.当直接引语是感叹句时

当引用的句子即直接引语是感叹句时,转换为间接引语可有以下两种方式,其一是保留how或what;其二是使用that从句把原来的感叹句用陈述句表示。

“What a lovely cat it is!”Mary shouted.(直接引语)

“多可爱的猫啊!”玛丽叫道。

→Mary shouted what a lovely cat it was.玛丽叫道多可爱的猫。(间接引语)

→Mary shouted that it was a lovely cat.玛丽叫道多可爱的猫。(间接引语)

She cried,“What a crazy idea you have!”她喊道:“你的想法/主意太疯狂/出格/不现实了!”

→She cried what a crazy idea I had.她大声叫喊,认为我的想法太不现实了。

→She cried that I had a crazy idea.她大声叫喊,认为我的主意太出格了。

The students complained,“How boring the lecture is!”学生们抱怨说:“这个演讲乏味透了!”

→The students complained how boring the lecture was.学生们抱怨这个演讲枯燥无味。

→The students complained (that) the lecture was boring.学生们抱怨这个演讲枯燥无味。

重要:当直接引语为感叹句时,转换为间接引语后,句末不用感叹号,而要用句号。

4.当直接引语是祈使句或表示请求的句子时

当引用的句子即直接引语为祈使句或表示请求的句子时,转换为间接引语用一个带动词不定式的简单句表示。

“Stay where you are,”said Mr.White.(直接引语)

“呆在原地别动!”怀特先生命令道。

→Mr.White asked us to stay where we were.(间接引语)

怀特先生命令我们呆在原地别动。

I asked my roommate,“Would you mind turning the music down?”

我问我的室友:“你介意把音乐声关小一点吗?”

→I asked my roommate to turn the music down.我请我的室友把音乐声关小一点儿。

The manager shouted,“Don’t play computer games in the office.”

经理喊道:“不要在办公室玩电脑游戏。”

→The manager warned us not to play computer games in the office.

经理警告我们不要在办公室玩电脑游戏。

My neighbor said to me,“Would yo mind not parking here?”

我的邻居跟我说:“请不要在这儿停车,好吗?”

→My neighbor asked me not to park there.

我的邻居请我不要在那儿停车。

重要:当直接引语为肯定的祈使句或表示请求的句子时,在间接引语中要用:tell/ask sb.to do sth.。

当直接引语为否定的祈使句时,在间接引语中用:tell/ask sb.not to do sth.。

 

3.代词和状语的变化

1.代词的变化

代词包括人称代词和指示台词。人称代词的变化与汉语是一致的,所以对于中国学生来讲这一点是比较容易把握的,间接引语中人称代词的变化取决于主句中的人称代词。指示代词的变化也比较容易理解,即把this/these(这个/这些)转化为that/those(那个/那些)。

直接引语 间接引语
I/we he/she/they
me/us him/her/them
my/our his/her/their
mine/ours his/hers/theirs
myself/ourselves himself/herself/themselves
this that
these those

I said,“I worked in Shanghai three years ago.”(直接引语)

我说:“我3年前在上海工作。”

→I said (that) I had worked in Shanghai three years before.(间接引语)

我说我3年前在上海工作。

She said,“I worked in Shanghai three years ago.”

她说:“我3年前在上海工作。”

→She said (that) she had worked in Shanghai three years before.

她说她3年前在上海工作。

You said to her,“I worked in Shanghai three years ago.”

你对她说:“我3年前在上海工作。”

→You said to her (that) you had worked in Shanghai three years before.

你对她说你3年前在上海工作。

John said,“Tomorrow I’m going to attend this party.”

约翰说:“明天我将要去参加这个聚会。”

→John said (that) the next day he was going to attend that party.

约翰说第二天他将要去参加那个聚会。

The policeman asked the thief,“When were you born?”

警察问小偷:“你是哪年出生的?”

→The policeman asked the thief when he/she was born.

警察问小偷他/她是哪年出生的。

He said,“These books are mine.”

他说:“这些书是我的。”

→He said that those books were his.

他说那些书是他的。

2.状语的变化

状语包括时间状语和地点状语。状语的变化有其内在规律,时间状语由“现在”改为“过去”(如:now变为then,yesterday变为the day before)。地点状语,尤其表示方向性的,由“此”改为“彼”(如:here变为there)。

直接引语 间接引语
ago之前 before之前
today今天 that day当天
this morning/afternoon今天上午/下午 that morning/afternoon那天上午/下午
yesterday昨天 the day before/the previous day前一天
tomorrow明天 the next day/the following day第二天
this week/month/year这周/月/年 that week/month/year那一周/月/年
last week/month/year上周/上月/去年 the week/month/year before前一周/月/年
next week/month/year下周/下月/明年 the next week/month/year第二周/下月/下一年
Two years ago两年前

now现在

two years before两年前

then/at the time那时

so far截至目前 by then到那时
in 1999在1999年 in 1999在1999年(具体年代时间不变)
here这里 there那里

The teacher said,“All the students are drawing now.”(直接引语)

老师说:“现在所有的学生都正在画画。”

→The teacher said that all the students were drawing then.(间接引语)

老师说当时所有的学生都正在画画。

He said,“I opened the window this morning.”

他说:“我今天上午打开的窗户。”

→He said that he opened the window that morning.

他说他那天上午打开的窗户。

She said,“I will go to London this afternoon.”

她说:“今天下午我将到伦敦去。”

→She said that she would go to London that afternoon.

她说那天下午她将到伦敦去。

Joe said,“I’ve been waiting here for two hours.”

乔说:“我已经在这儿等了两个小时了。”

→Joe said that he had been waiting there for two hours.

乔说他已经在那儿等了两个小时了。

The manager said to me,“You must come here next week.”

经理对我说:“你下周必须来这儿。”

© 版权声明