图片[1]-孙力军严重违纪违法问题触目惊心、令人发指-小e英语课堂-英语翻译_ 英语语法基础知识大全_英语手抄报_英语作文国务委员、公安部党委书记、部长赵克志10月1日主持召开公安部党委(扩大)会议,通报中央纪委国家监委给予孙力军开除党籍、开除公职处分的决定。公安部党委表示,坚决拥护、坚决支持党中央决定,坚决彻底肃清孙力军流毒影响,始终在思想上政治上行动上同以习近平同志为核心的党中央保持高度一致,坚决做到绝对忠诚、绝对纯洁、绝对可靠。

Zhao Kezhi, state councilor, Secretary of the Party committee and Minister of the Ministry of public security, presided over the (expanded) meeting of the Party committee of the Ministry of public security on October 1 and informed the decision of the Central Commission for Discipline Inspection and the State Supervision Commission to expel sun Lijun from the party and public office. The Party committee of the Ministry of Public Security said that it firmly supports and resolutely supports the decision of the Central Committee of the party, resolutely and thoroughly eradicated the toxic influence of Sun Li Jun, and consistently maintains high consistency with the Central Committee of the CPC at the core of Comrade Xi Jinping, and resolutely achieves absolute loyalty, absolute purity and absolute reliability.

会议认为,孙力军严重违纪违法问题触目惊心、令人发指,情节特别严重,性质特别恶劣,影响极坏,给党和人民事业造成严重危害,对公安机关政治生态和队伍形象造成极大破坏。在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,中央纪委国家监委严肃查处孙力军严重违纪违法问题,坚决清除这一党内“毒瘤”和政治隐患,十分英明、完全正确、非常及时,充分体现了以习近平同志为核心的党中央坚定不移推进全面从严治党的鲜明态度,充分彰显了我们党坚决反对腐败、以“零容忍”态度惩治腐败的坚定决心。要进一步增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”,不断提高政治判断力、政治领悟力、政治执行力,切实把思想和行动统一到党中央精神上来,坚定不移地推进党风廉政建设和反腐败斗争,坚决把党中央关于全面从严管党治警的各项部署要求落到实处。

The meeting held that sun Lijun’s serious violation of discipline and law was shocking and heinous. The circumstances were particularly serious, the nature was particularly bad, and the impact was extremely bad, causing serious harm to the cause of the party and the people, and causing great damage to the political ecology and team image of the public security organs. Under the firm leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at the core, the Central Commission for Discipline Inspection, the State Commission for supervision and supervision, seriously investigated and dealt with the serious violation of discipline and law by Sun Li Jun, and resolutely eliminated the “cancer” and the political hidden danger in this party. It was very wise, totally correct and very timely. It fully reflected the clear attitude of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping as the core firmly pushing forward the overall and strict administration of the party. It fully demonstrates our party’s firm determination to resolutely oppose corruption and punish corruption with a “zero tolerance” attitude. We should further enhance the “Four Consciousness”, strengthen the “four self-confidence”, achieve the “two maintenance”, constantly improve our political judgment, political understanding and political execution, earnestly integrate our thoughts and actions into the spirit of the Party Central Committee, and unswervingly promote the construction of Party style, clean government and the fight against corruption, We will resolutely implement the deployment requirements of the Party Central Committee on comprehensively and strictly managing the party and the police.

会议强调,要深刻汲取孙力军严重违纪违法问题的教训,切实增强党内政治生活的政治性、时代性、原则性、战斗性。要始终牢记从政治上建设和掌握公安机关的重大政治原则,深入查找在落实全面从严管党治警、加强党内监督管理等方面存在的不足和差距,严格执行《关于新形势下党内政治生活的若干准则》,严格落实《中共中央关于加强党的政治建设的意见》,严肃党内政治生活,严格党内政治监督,严禁在党内搞小山头、小圈子、小团伙,严禁在党内拉私人关系、培植个人势力、结成利益集团,严格执行重大问题请示报告制度,切实做到党中央提倡的坚决响应、党中央决定的坚决执行、党中央禁止的坚决不做。要坚持以整风精神开展批评和自我批评,勇于思想交锋、揭短亮丑,敢于同不良现象、不良苗头作斗争,切实做到讲原则不讲面子、讲党性不徇私情。要紧密结合开展教育整顿、肃清流毒影响,召开民主生活会和组织生活会,深入开展严肃认真的批评和自我批评,着力找差距、查不足、明方向、抓整改。

The meeting stressed the need to deeply learn the lessons of sun Lijun’s serious violations of discipline and law, and effectively enhance the political, epochal, principled and combatant nature of Inner-Party Political life. We should always keep in mind the major political principles of building and mastering public security organs politically, deeply find out the deficiencies and gaps in the implementation of the comprehensive strict management of the party and the police and the strengthening of inner-party supervision and management, strictly implement the several guidelines on Inner-Party Political Life under the new situation, and strictly implement the opinions of the CPC Central Committee on strengthening party political construction, We will strictly enforce Inner-Party Political life, strictly enforce Inner-Party Political Supervision, strictly prohibit the establishment of small hills, small circles and small groups within the party, strictly prohibit the establishment of private relations within the party, the cultivation of personal forces and the formation of interest groups, strictly implement the system of requesting instructions and reporting on major issues, and earnestly achieve the resolute response advocated by the Party Central Committee, the resolute implementation of the decisions of the Party Central Committee and the resolute refusal to do anything prohibited by the Party Central Committee. We should adhere to the spirit of rectification to carry out criticism and self-criticism, have the courage to engage in ideological confrontation, expose shortcomings and expose ugliness, dare to fight against bad phenomena and signs, and earnestly adhere to principles without face, party spirit and favoritism. We should closely carry out education and rectification, eliminate the toxic influence, hold democratic life meetings and organizational life meetings, deeply carry out serious criticism and self-criticism, and strive to find gaps, find deficiencies, clarify the direction and pay attention to rectification.

会议要求,要坚决彻底肃清孙力军流毒影响,坚决清除政治隐患。要将肃清孙力军流毒影响作为党史学习教育、队伍教育整顿和中央巡视中长期整改的重中之重,作为检验教育整顿能否取得实效的重要标志,置于突出位置来抓。要在前期清理整治的基础上,进一步提升政治站位、深化思想认识,自觉把自己摆进去,深刻对照检查剖析,带头讲清问题、划清界限、肃清影响,做到见人见事见思想见责任,决不能搞空对空,决不允许走过场。要深挖彻查涉及孙力军严重违纪违法问题的人和事,坚持动真碰硬,坚决清理到位。要准确把握“自查从宽、被查从严”政策,对主动说明、如实讲清问题的,依规依纪依法从轻处理;对拒不交代、对抗组织调查的,依规依纪依法从严惩处。对有关涉案人员问题线索,要积极协助调查,依规依纪依法进行处理。

The meeting called for the resolute and thorough elimination of the toxic influence of sun Lijun and the elimination of political hidden dangers. The elimination of the toxic influence of sun Lijun should be taken as the top priority in the study and education of party history, the education and rectification of the team and the medium and long-term rectification during the central inspection, and as an important symbol to test whether the education and rectification can achieve actual results. On the basis of the preliminary clean-up and rectification, we should further improve our political position, deepen our ideological understanding, consciously put ourselves in it, deeply compare, inspect and analyze, take the lead in clarifying problems, drawing boundaries and eliminating influence, so as to see people, things, ideas and responsibilities. We must not engage in empty space, and we must not go through the motions. We should thoroughly investigate the people and things involved in sun Lijun’s serious violations of discipline and law, adhere to the practice of hitting the hard, and resolutely clean up in place. We should accurately grasp the policy of “Leniency in self-examination and strictness in being investigated”, and those who take the initiative to explain and truthfully clarify the problems should be dealt with leniently in accordance with regulations and disciplines and in accordance with the law; Those who refuse to give an account or confront the organization’s investigation shall be severely punished in accordance with regulations and disciplines and in accordance with the law. Actively assist in the investigation of the clues to the problems of the personnel involved, and deal with them in accordance with the rules, discipline and law.

会议强调,要以孙力军严重违纪违法案件为镜鉴,大力加强公安部党委班子自身建设。要坚持不懈地用习近平新时代中国特色社会主义思想武装头脑,坚定理想信念,树立正确的世界观、人生观、价值观,切实筑牢信仰之基、补足精神之钙、把稳思想之舵。要旗帜鲜明讲政治,毫不动摇地坚持党对公安工作的绝对领导,坚决做到“两个维护”,不断增强忠诚核心、拥护核心、跟随核心、捍卫核心的思想自觉、政治自觉、行动自觉,始终在政治立场、政治方向、政治原则、政治道路上同以习近平同志为核心的党中央保持高度一致。要严格遵守党的政治纪律和政治规矩,时刻牢记“五个必须”,坚决防止“七个有之”,坚决同一切违背和损害“两个维护”的言行作斗争。要严格遵守组织纪律、廉洁纪律,牢固树立正确的权力观、地位观、利益观,强化组织观念,坚持组织原则,切实做到依法用权、秉公用权、廉洁用权。要严格执行中央八项规定精神,坚决反对特权思想、特权现象,坚决反对享乐主义、奢靡之风。要严格家风家教,从严管好家属子女和身边工作人员,自觉接受各方面监督,切实为广大党员干部树立标杆、作好表率。

The meeting stressed that we should take sun Lijun’s serious violations of discipline and law as a mirror and vigorously strengthen the self-construction of the Party committee team of the Ministry of public security. We must unremittingly arm our minds with Xi Jinping’s new socialist ideology with China’s characteristics, strengthen our ideals and beliefs, establish a correct world outlook, outlook on life and values, and firmly build the foundation of belief, supplement the calcium of our spirit, and keep our mind steady. We should take a clear-cut stand on politics, unswervingly adhere to the party’s absolute leadership over public security work, resolutely achieve the “two safeguards”, constantly enhance the ideological, political and action consciousness of being loyal to the core, supporting the core, following the core and defending the core, and always adhere to the political position, political direction, political principles The political party is highly consistent with the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core. We should strictly abide by the party’s political discipline and rules, always remember the “five Musts”, resolutely prevent the “seven haves”, and resolutely fight all words and deeds that violate and damage the “two safeguards”. We should strictly abide by organizational discipline and integrity discipline, firmly establish a correct concept of power, status and interests, strengthen the concept of organization, adhere to organizational principles, and earnestly use power according to law, impartially and incorruptedly. We should strictly implement the spirit of the eight point provisions of the Central Committee, resolutely oppose the thought and phenomenon of privilege, and resolutely oppose hedonism and extravagance. We should strictly enforce family style and education, strictly control family members, children and staff around us, consciously accept supervision from all aspects, and earnestly set a benchmark and set an example for the majority of Party members and cadres.

会议要求,要压紧压实全面从严管党治警重大政治责任,坚定不移正风肃纪反腐。要突出问题导向,聚焦忠诚干净担当,深入推进公安队伍教育整顿,坚持刀刃向内、刮骨疗毒,以自我革命的精神坚决打好铁腕治警、正风肃纪攻坚战。对公安队伍中发生的违纪违法问题,不论涉及什么人,都要发现一起、严肃查处一起,决不手软、决不姑息,坚决清除害群之马,不断纯洁公安队伍。要紧紧抓住孙力军案件这一典型案例,在全警深入开展警示教育,教育引导广大公安民警知敬畏、存戒惧、守底线,切实筑牢拒腐防变的思想防线。要大力推进建章立制,健全完善权力运行监督制约机制,着力堵塞漏洞、补齐短板,切实做到用制度管权、按制度办事、靠制度管人,从源头上预防和遏制违纪违法问题的发生,努力把公安队伍锻造成为党和人民信得过、靠得住、能放心的“四个铁一般”过硬公安铁军。

The meeting required that we should strictly control the major political responsibilities of the party and the police, unswervingly correct the wind, eliminate discipline and fight corruption. We should highlight the problem orientation, focus on loyalty and clean responsibility, deeply promote the education and rectification of the public security team, adhere to the blade inward, scrape bones and cure drugs, and resolutely fight the tough battle of administering the police with an iron fist and rectifying the wind and discipline in the spirit of self revolution. No matter who is involved in the violation of discipline and law in the public security team, we should find them together, seriously investigate and deal with them, never be soft and tolerant, resolutely eliminate the black sheep, and constantly purify the public security team. We should firmly grasp the typical case of sun Lijun’s case, carry out in-depth warning education in the whole police, educate and guide the majority of public security police to know awe, guard against fear, keep the bottom line, and earnestly build a strong ideological defense line against corruption and degeneration. We should vigorously promote the establishment of rules and regulations, improve the supervision and restriction mechanism for the operation of power, strive to plug loopholes and make up for shortcomings, earnestly manage power, act according to the system and rely on the system, prevent and curb the occurrence of violations of discipline and law from the source, and strive to forge the public security team into the “four iron generals” that the party and the people can trust, rely on and rest assured Excellent public security Iron Army.

公安部党委副书记、常务副部长王小洪,部党委委员孙新阳、杜航伟、许甘露、刘钊、林锐、冯延、陈思源出席会议并发言。部属各局级单位主要负责同志和驻部纪检监察组、国家移民管理局有关负责同志列席会议。

Wang Xiaohong, deputy secretary of the Party committee and executive vice minister of the Ministry of public security, and sun Xinyang, Du Hangwei, Xu Ganlu, Liu Zhao, Lin Rui, Feng Yan and Chen Siyuan, members of the Party committee of the Ministry of public security, attended and spoke at the meeting. The main responsible comrades of all bureau level units under the Ministry, the discipline inspection and supervision team stationed in the Ministry and the relevant responsible comrades of the State Administration of immigration attended the meeting as nonvoting delegates.

© 版权声明